Выстрел - краткое содержание повести Пушкина (повести Белкина)

Отставной гусар Сильвио проживает в местечке ***. На момент повествования герою около 35 лет. Он не общителен и угрюм. Речи Сильвио язвительны и остры. Гусар обладает почти мистическим умением стрельбы из пистолета.

Сильвио охотно принимает у себя офицеров расквартированного полка. Гусар устраивает обеды, держит для них открытый стол. Из-за необщительного и замкнутого характера, а также нечеловеческого искусства, офицеры между собой считают, что на совести Сильвио лежит какая-то загубленная человеческая жизнь.

Однажды Сильвио получает письмо, которое одновременно вызывает волнение и радость гусара. В тот же день герой сообщает офицерам о своем скоропалительном отъезде. В честь этого события он устраивает прощальный обед, после которого раскрывает свою тайну одному из симпатизирующих офицеров.

Шесть лет назад Сильвио было нанесено оскорбление и обидчик его все еще жив. Это произошло в то время, когда герой нес службу. Будучи гусаром Сильвио занимал лидирующее положение в своем полку. Однако все изменилось, когда в их полк перевели молодого человека знатной фамилии. Этот человек был счастливцем фортуны, ему везло всегда и во всем. Первенство Сильвио пошатнулось, от этого гусар возненавидел новичка.  Сильвио стал ждать повод для дуэли, который нашелся достаточно быстро. На одном из балов Сильвио повздорил с молодым офицером и получил от него пощечину.

Утром, на рассвете была назначена дуэль, на которую обидчик Сильвио пришел с фуражкой наполненной спелыми ягодами черешни. Бросили жребий, и снова молодому офицеру повезло, ему выпало право первого выстрела. Прицелившись, он прострелил верх фуражки Сильвио. Настала очередь гусара произвести выстрел. Его оппонент стоял с выражением полного равнодушия к происходящему, лакомясь принесенной черешней. Этот факт разозлил Сильвио и он отказался закончить дуэль, оставив за собой право выстрела.

После этого случая Сильвио отставил службу и стал мечтать о мести, каждый день практикуясь в стрельбе из ружья. И вот настал его час. Сильвио пришел известие о том, что его противник по незаконченной дуэли женился. Гусар понимает, что теперь его обидчик не будет так равнодушен и спокоен перед лицом смерти. Простившись с офицером, которому поведал свою тайну, Сильвио отправился в путь.

Через несколько лет офицер вышел в отставку и поселился в тихой деревушке. Его соседями оказалась молодая семейная пара. Граф с графиней пригласили офицера в гости. Взгляд отставного военного привлекла картина, простреленная двумя пулями, всаженными одна в другую. Офицер похвалил выстрел и сказал, что знал лишь одного человека способного так искусно обращаться с оружием. Имя этого человека вызвало смущение и волнение у молодоженов. Офицер понял, что обидчиком Сильвио много лет назад и был граф.

Граф рассказал, что примерно 5 лет назад Сильвио прибыл в его дом, чтобы завершить дуэль. Отставной гусар наслаждался видом испуганного соперника и медлил с выстрелом. Сильвио предложил снова бросить жребий. Право стрелять первым досталось графу. Последний выстрелил и попал в картину, висящую за спиной гусара. На звук выстрела прибежала графиня,  она чуть не упала в обморок от потрясения. Сильвио увидел страх, отчаянье и смятение на лице молодого графа. Отставной гусар сказал, что для его мести этого достаточно. Он пошел к выходу из комнаты, у самых дверей Сильвио повернулся и, почти не целясь, выстрелил, попав в простреленное на картине место. О дальнейшей судьбе Сильвио известно, что он, участвуя в восстании греков.

Также читают:

Рассказ Выстрел (читательский дневник)

Выстрел

Популярные сегодня пересказы