История создания романа Мастер и Маргарита Булгакова

Несмотря на то, что с момента публикации романа «Мастер и Маргарита» прошло уже немало лет, некоторые до сих пор задумываются об истории его создания.

На самом деле, существует несколько версий произошедшего. Во-первых, Булгаков очень уважительно относился к творчеству Гете – следовательно, мог работать над своими образами, будучи вдохновленным «Фаустом». Во-вторых, некая часть произведения (посвященная Христу и прокуратору), явно была воссоздана с помощью неких религиозных литературных источников.

Однако даже факт заимствования не делает произведение менее гениальным. Кстати, Иешуа посвящены целых 160 страниц! Впрочем, поначалу были черновые версии названия, среди которых «Копыто инженера», «Черный маг», «Князь Тьмы» - и только потом, когда автор ввел в творение любовную линию между двумя героями, он вознамерился назвать роман их именами.

К слову, при жизни основной шедевр Булгакова так и не был издан. Первый вариант романа писатель сжег. Однако, «рукописи действительно не горят». Кстати, это так похоже на действия отчаявшегося мастера, которого впоследствии остановила возлюбленная. А Воланд, в свою очередь, «оживил» уже сгоревшее творение.

Впрочем, оправившись от помрачения, писатель не пояснил мотивов своих поступков. Кстати, во время работы Булгаков страдал от тяжелой болезни и, подобно мастеру, диктовал поправки своей жене. Так, что вполне возможно, что героя он списал с себя. Тем более что его супруга была так подобна Маргарите – она всецело отдавалась его творчеству, помогала в работе над произведением.

Кстати, Елене Сергеевне впоследствии пришлось помучиться. Рукопись не брали ни в одно издательство. Одни списывали причину на «неформат», другие – на несоответствие творения существующему времени. Впоследствии, книга все же была издана с поправками (вырезали некие реплики и монологи Воланда, а также описание бала нечистой силы).

В 1969 году немецкое  издательство публикует вариант без цензуры. А вот советский читатель узнал всю подноготную истории только в 1973.     Можно сказать, «булгаковскому» творению повезло. Это было время издания всех некогда запрещенных книг, тотальное снятие запретов.

Отношение к роману  и поныне неоднозначное. Одни воспринимают его как культурное наследие, не придерживаясь суеверий, а другие считают поистине мистическим, даже в некоторой степени «заколдованным» творением. Что же касается правды, она в данном случае у каждого своя.

2 вариант

«Мастер и Маргарита» – роман с мировой популярностью. Возможно, это заслуга закрепившейся за ним дурной славы. Он переведен на английский, испанский, французский, немецкий, японский, китайский и другие языки. По его сюжету созданы фильмы и сериалы. Каждый театр считает честью ставить на своей сцене постановку «Мастера и Маргариты».

Роман стал «лебединой песней» Булгакова, квинтэссенцией его творчества. Предсказуемо, что произведение такого сюжетного масштаба прошло длинный и тернистый путь, прежде чем блистать во всей своей красе пред глазами читателя.

Первые мысли о написании романа появились у Булгакова 1928-29 гг. Как известно, писать восхищался романом Гете «Фауст». И в первых версиях своего собственного творения Булгаков дал мастеру имя Фауст. В них так же не нашлось места для мастера и Маргариты. Сюжет был сконцентрирован вокруг истории Христа и прокуратора и «гастролей» Воланда.

Стоит отметить изысканность названий, которые Булгаков придумывал для своего творения: «Гастроли Воланда», «Князь тьмы», «Черный маг» и даже «Копыто инженера». Но за несколько лет до своей смерти писатель даст роману название «Мастер и Маргарита».

Большое количество «белых пятен» в истории романа связано с тем, что в один прекрасный день писать просто сжег свои труды. Не первый случай «расправы» над своим детищем в мировом искусстве. Будучи недовольным своим творением, Булгаков просто сжег его. Этот эпизод из жизни автор изобразит в романе, когда мастер решит сжечь черновые страницы. Его остановит пришедшая Маргарита, а позже их восстановит Воланд, произнеся свою знаменитую фразу: «Рукописи не горят!»

Спустя 2 года Булгаков найдет уцелевшие части и начнет работу над романом снова. Как он сообщал в письмах своему другу, им будто руководит кто-то, он не понимает, зачем вернулся к роману. В 1940 г автор будет истощен болезнью почек. В те дни он диктовал жене правки своего романа, а она, будто Маргарита, помогала своему мастеру. После смерти Булгакова, его вдова Елена будет вносить правки в роман еще не один десяток лет и будет пытаться издать его. Издание романа станет целью ее жизни, ведь это – последняя воля ее любимого супруга. Ей удастся это лишь спустя 30 лет. Впервые «Мастер и Маргарита» увидит в 1967-68 гг благодаря издательству «Москва». Однако, это будет сокращенная редакция, без монологов Воланда и сцены бала. Полностью роман будет опубликован в Германии издательством «Посев». Кто знает, узнали бы мы о Воланде, мастере и Маргарите, если бы не приказ советских властей 1973 года об издании произведений, которые до этого были запрещены цензурой.

Возможно, если бы не та «неведомая сила», которая руководила Булгаковым во время энной попытки «реанимации» «Мастера и Маргариты», человечество так бы и не смогло познакомиться с Воландом, Мастером и Маргаритой, побывать на дьявольском балу и узнать историю Христа. Сейчас, великолепный роман со сложной историей можно найти на полках практически каждого книжного магазина и библиотеки.

Также читают:

Картинка к сочинению История создания романа Мастер и Маргарита

История создания романа Мастер и Маргарита

Популярные сегодня темы