Василий Андреевич Жуковский – мастер жанра баллады. Они у писателя неподражаемы и созданы в романтическом направлении. Каждое из них – это маленькая поэма.
Баллада «Людмила» как раз представляет собой образец уникального творения мастера слова. Сюжет произведения был заимствован Жуковским у немецкого поэта Бюргера. Василий Андреевич переработал произведение, дополнил его художественными элементами и деталями. Жуковский изменил имя главной героини, дал ей русское – Людмила. Вообще здесь много традиций и обычаев славян, показан русский быт и нравы.
Сюжет баллады незамысловатый и весьма простой. Молодая девушка Людмила ждет своего жениха с войны. Но ему не суждено вернуться, так как он погиб на поле битвы. Мать пытается утешить Людмилу, но девушка обвиняет во всем Бога за такую тяжелую долю. Ее решение: лучше умереть, чем жить без любимого. Жуковский был противником какого-либо богохульства.
Когда наступает ночь, Людмила слышит на улице топот коня и зов жениха. Девушка следует беспрекословно за своим любимым. Оглядевшись, Людмила понимает, что они оказались на кладбище. Из вырытой могилы девушку манит к себе мертвец, как оказалось, это жених Людмилы. Она готова идти за ним куда угодно. Девушка мертвая падает к жениху в гроб. Желание Людмилы Господь исполнил. Конечно, все эти действия и образы наводят ужас и вселяют страх.
За свое богохульство и отречение от веры и Бога девушка жестоко наказана в конце баллады.
Основная мысль произведения – нужно отвечать за свои слова, думать, что говоришь, не роптать на Всевышнего.
Композиция баллады построена в форме диалога и монологической речи, что как раз приемлемо для баллад Жуковского. Фантастика здесь смешалась с реальностью, правда с вымыслом. В произведении использовано большое количество мрачных эпитетов, которые как раз несут основную смысловую нагрузку баллады, передают весь трагизм обстановки. «Людмила» написана четырехстопным хореем. Данный размер предполагает плавность, певучесть и размеренность повествования. Читатель это видит в балладе.
Жуковский указывает читателю на то, что нужно быть морально сильным человеком, не поддаваться трудностям, преодолевать жизненные преграды и беды. В балладе очень ярко представлены религиозные предубеждения Василия Андреевича.
В 1773 году немецкий поэт Готфрид Бюргер написал балладу «Ленора». Это было первое произведение данного жанра, однако оно не прошло незамеченным. С «Леноры» началась мода на страшные истории и романтизм. Баллада имела огромный успех, ее переводили на другие языки, поэты писали многочисленные подражания и переложения.
В 1808 году Василий Жуковский написал балладу «Людмила», сюжет которой в точности повторяет сюжет «Леноры», однако, все события перенесены в Россию.
Молодая девушка по имени Людмила ожидает своего жениха из военного похода. Армия уже вернулась, но милого все нет. В сердце Людмилы растет ропот. Она обвиняет Творца в отсутствии милости к ней, ведь с дорогим женихом были связаны все ее надежды, в нем была вся радость жизни юной девушки. И теперь жизнь для Людмилы потеряла всякий смысл.
Однако ночью к дому подскакал всадник и позвал девушку. Это был голос пропавшего жениха. Без колебания Людмила вышла на улицу и села на коня рядом с любимым. Всю ночь они скакали через леса и поля, а к утру приехали на далекое кладбище. Молодой жених превратился в холодный труп, и Людмила поняла, что он уже давно мертв. Девушка без чувств падает на землю.
Примерно такие же события произошли и в балладе «Ленора». Но все же «Людмила» воспринимается читателями не как перевод, а как чисто русское произведение. Ведь Жуковский изменил здесь размер и структуру стиха, место действия и характеры героев. И Людмила, и ее жених более добры и человечны, чем герои Бюргера, во время скачки читатель видит места, где проезжает парочка, это леса, поля, в которых легко угадывается именно русская ширь и простор.
Известно, что сам Жуковский был религиозным человеком. В этой балладе его воззрения просматриваются очень хорошо. Когда Людмила начинает роптать, мать призывает ее смириться и положиться на волю божью. Концовка произведения тоже явно указывает на то, что человек не имеет права спорить с Создателем. Людмила в отчаянии просила для себя смерти, так как не хотела жить без любимого, в итоге она и получила эту смерть.
Баллада заканчивается словами, которые произносят ожившие обитатели кладбища. Смысл их в том, что человек не должен роптать, ведь Господь знает, что нужно Его детям. И безрассудно просить у Творца смерти, ведь это желание Бог может исполнить в назидание другим людям.
Жанр баллады не очень типичен для русской литературы. Переплетение мистики и реальности более характерно для немецких произведений. Но в «Людмиле» этот жанр получил чисто славянский колорит, что сделало балладу очень популярной в России.
Сюжет данного произведения выстраивается на одном заблуждении, благодаря которому жители города, приняли за очень важного человека – простого азартного чиновника, который не занимал высоких должностей
У каждого человека есть своя цель в жизни, т.е. задача, которую человек хочет решить на протяжении своей жизни. Взрослея, становясь личностью, меняя свои приоритеты, любой человек зачастую и меняет свою жизненную цель.
Виктора Астафьева, советского и российского писателя, по праву считают очень талантливым человеком. В течение своей жизни он создал много произведений, в которых талантливо и правдиво описывалась деревенская жизнь.
Судьба главной героини рассказа А. Солженицына Матренин двор вызывает интерес не у всех. Тем, кто не заметил в ней бескорыстную душу, полную сострадания, сам близок к порокам общества. Женщина вобрала в себя только положительные качества
Произведение «Илиада» до сих пор вызывает споры историков. Одни утверждают, что она описывает реальные события, другие считают, что это художественный вымысел. Автор тоже вызывает сомнения
Фраза из заголовка отображает столкновение личности со своими душевными убеждениями. Внутренние противоречия могут быть опасными.